Gato mono.jpg Está en marcha el XXI Certamen de Adopción.
Entra y vota tu artículo favorito en esta página
Adoptame.jpg

Argentino (idioma)

De Frikipedia, la enciclopedia '''extremadamente''' seria.
(Redirigido desde «Idioma Argentino»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
De la serie idiomas del mundo:
Argentino (idioma)
Archivo:Maradona-gordo.jpg
Hablante típico de Argentino (idioma)
Familia Indoeuropeo magno
Número de hablantes 40 millones
Hablado en Argentina
Hablado por grandes personajes
Artificial o Natural natural
Nivel de frikismo mínimo
Dificultad máxima
Truqui para dominarlo crecer como persona
Máximo exponente Carlos Menem
Ejemplo de uso Esteee... ché, ¿cómo desís que se shama el boludo aquél?


El idioma argentino curiosamente es el oficial en toda la Argentina. También se habla en las colonias de Uruguay y de Florianópolis. Es la exaltación perfecta a la enésima potencia del castellano que en todo el resto de América y también en España, no saben hablar. Cuenta con un comodin: "coso", absolutamente cualquier palabra puede ser reemplazada por "Coso"

SUBGRUPOS

Tiene sus subgrupos, entre los más famosos están el villerismo (de los villeros) y chetismo (de los chetos). A continuación algunos ejemplos y entre paréntesis algunas aclaraciones):

Dialogo cheto

Caso 1

Cheto 1: Hola gordi, tipo ¿cómo andas? ¿Too bien? (sin la "d")
Cheto 2: ¡Hola, gor...! ¡Ay! Tipo, como la pasastes en tu cumple?
Cheto 1: ¡Ay! no sabés, olúo! Estaban todos escuchando trance music. Estaban :todos re IN (Trance music = música trance)
Cheto 2: ¡Uhhh, re pro, olúo! Tipo, ¿hoy que sale?
Cheto 1: Osea, re da country boludo...

Caso 2

Cheta 1: Hola tipo ¿Qué onda gord?
Cheto 2: Tipo, too bien, ah re ¿Qué hiciste ayer?
Cheta 1: Tipo me fui al shopping con mis amigas, y o seaa boludoo me compre toa la ropa de Tommy o sea ¿Me entendes? .. ¿Y vos que hiciste amorrr?
Cheto 2: Re top boluda, o sea yo me quede en casa con mi super LCD 42" que compro mi viejo y con DiiireeecTTVVV viendo las mejores pelis tipo.
Cheta 1: ¡Qué top top! invitame boludo no seas grasa!!!!! Invitame plis..

Dialogo villero

Caso 1

Villero 1: Ehh gatoo aguante dama' grati' ehhh
Villero 2: Vamo' a fuma' un paquito, loco
Villero 1: Eh loco no tengo chirola' loco via' manguea' y vuelvo eh quedate acá, guacho
Villero 2: Dale, gato, apurate que me tengo que i' a junta' carto', loco
Villero 3: Larga la' yanta' (con yantas se refiere a zapatillas)

Caso 2

Villero 1: Hola washo (amigo) to piola? (Todo bien)
Villero 2: Si to piola wachin y vo?
Villero 1: Si to piola como anda tu familia
Villero 2: Nah por ahi anda
Villero 1: Bueno loco no vemo chau me voy a labura (Se va a hacer huevo porque le aburrio la conversacion).

Idioma normal

El idioma de los argentinos de clase media (siempre la inmensa mayoría de los argentinos) es una fusión o síntesis entre lo cheto y lo villero.

Diálogos regionales

Diálogo de Misiones

Misionero cheto

M ch. 1: hola boluda, todo bien?

M ch 2: ay si boluda re bien, me yamó shanina hoy (la "y" se pronuncia como "ds" o como el zumbido de una abeja)

M. ch 1: ah zi? y que te dijo boluda? porque esa boluda a mí sha ni me shama, boluda

M. ch 2: ay shaguá (término guaraní que sin embargo es utilizado por los chetos) boluda! como que no te shama?

M ch 1: y no boluda, no me shama, encima le presté una "tolerita" y un bandó (no es torera y top), y tipo que lo re (se lee "ye") - necesito para esta noche, boluda...

Misionero Villero

M. V. 1: eh que hashé caesha (que es "cabeza")!

M. V. 2: eh bolúo (sin la d) que hashé!

M. V. 1: y.... ahi estamo... con lo' vago'/ con toa (toda) la gurisáa (que es "gurisada":grupo de gente joven o de niños).... escaviando...queré vení?

M. V. 2: y bueno vamo' nomá, ¿tienen.... un tetra (que se pronuncia techra)???

M. V. 1: no, tamo' tomando de la damajuana loco.

Diálogo Cordobés

Los cordobeses son muy famosos por su tradicional forma de hablar cantando, alargando las vocales y agregándole tonaditas. Desafortunadamente es demasiado difícil de representar gráficamente como para escribirlo. Acá un intento.

Cordobés 1: hoooola ¿comoaaaaandás? Cordobés 2: todoooooobien. ¿quevasaaaaaahacer? Cordobés 1: yo (lease io) voyairaver a taaaaaaiere.

(Traduccion: 1) Hola ¿como estás? 2) todo bien. ¿qué vas a hacer? 1bis) Yo voy a ver a Talleres (uno de los principales clubs de fútbol del universo)).

Diálogo Tucumano

Los tucumanos tienen la fama de estar entre los peor hablados de toda nuestra república, tanto que ha veces que ni entre ellos se entienden. En lugar de pibe o guagua, en Tucumán se utiliza la palabra chango, o ura. Por ejemplo.


Tucumano 1:que pa ura que así (usando la i en lugar de e)

Tucumano 2:tamo aca con lo vago boludiando(no se pronuncian las s salvo que sea completamente necesario)

Tucumano 1: ¿Eh a vito que a descendío el santo chango?(San Martín de Tucumán, equipo local)

Tucumano 2: Si ura a perdío do a uno con desamparao de san juan.

Archivo:Mate-white.jpgGaucho.png       Argentina       Gaucho.pngArchivo:Mate-white.jpg

言語

-.-. --- -.. .. --. --- -- --- .-. ... . · A gugu tata · AAAAAAAAAAAAAAA · Deutsch · Andalúh · Argentino · Bable · Bengatio · Braile · Castellano antiguo · Català · Chimpancé · 漢語 · Cristiano · Engrish · Sédaseverne · Español · Esperanto · Français · Gondwanés · Gñapés · HAVDITE · HOYGAN · Hxsøčolkφσ · Mésenller · English · Italiano · TlhIngan · Koruño · 1337 · Guau · Lingua latina · R.I.P. · Marclar · Me me · Neolingua · · Panocho · فارسی · Pokémon · ROT13 · SMS · Sacatunn que pen · Spanglish · Toki pona · Tururu · Valencià · Euskera · Vigués · Élfico · Ελληνική γλώσσα · Русский · ←↕↕↓→↓↓↕↑↨↓ · 日本語